-
1 sich eine Erkältung holen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich eine Erkältung holen
-
2 sich eine Erkältung holen
coger un catarro -
3 sich eine Erkältung holen
Универсальный немецко-русский словарь > sich eine Erkältung holen
-
4 holen
holen vt приноси́ть; приводи́ть; привози́тьBrot holen идти́ за хле́бом, купи́ть [принести́] хлебeinen Arzt holen позва́ть [пригласи́ть] врача́eine Dame zum Tanz holen пригласи́ть да́му на та́нецein Kind aus der Schule holen приводи́ть ребё́нка из шко́лыj-n zu (r) Hilfe holen позва́ть [привести́] кого́-л. на по́мощьj-n, etw. holen lassen посыла́ть (за кем-л., за чем-л.)holen vt добыва́ть, получа́ть; Erz holen добыва́ть руду́; sich (D) den ersten Preis holen получи́ть пе́рвую пре́миюholen vt (bei D, von D) обраща́ться (за чем-л. к кому́-л.)sich (D) bei j-m Trost holen иска́ть у кого́-л. утеше́нияbei ihm ist nichts zu holen с него́ не́чего взять; с него́ взя́тки гла́дкиholen vt в разн. словосочет.: Atem [Luft] holen перевести́ духsich (D) Dank holen заслужи́ть благода́рностьsich (D) eine Niederlage holen потерпе́ть пораже́ниеsich (D) eine Erkältung holen простуди́ться, подхвати́ть просту́дуsich (D) eine ansteckende Krankheit holen зарази́ться инфекцио́нной боле́зньюsich (D) einen Schnupfen holen схвати́ть на́сморкder Rausch holte ihn plötzlich он сра́зу опьяни́лdie Ware holt gute Preise това́р пошё́л по хоро́шей цене́hol dich der Fuchs [der Kuckuck, der Teufel, dieser und jener]! груб. чорт тебя́ побери́!, чтоб тебя́ нелё́гкая взяла́!, чтоб тебе́ пу́сто бы́ло!hol mich dieser oder jener! груб. ло́пни мой глаза́! (кля́тва) -
5 holen
holen ['ho:lən]vt1) ( herbringen) getirmek; ( herbeischaffen) sağlamak, tedarik etmek; ( wegschaffen) alıp götürmek; ( einkaufen) almak; ( herausholen) çıkarmak; ( Arzt, Polizei) çağırmak;jdn aus dem Bett \holen birini yataktan kaldırmak;Luft \holen hava almak;sich eine Erkältung \holen soğuk almak;sich die Grippe/einen Schnupfen \holen grip/nezle olmak -
6 holen
holen♦voorbeelden:♦voorbeelden: -
7 Erkältung
* * *die Erkältungcold* * *Er|kạ̈l|tungf -, -encold; (leicht) chilleine Erkältung zuziehen — to catch a cold/chill
* * *die1) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) chill2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) cold* * *Er·käl·tung<-, -en>f coldeine \Erkältung bekommen [o kriegen] to catch a coldeine \Erkältung haben to have a cold* * *die; Erkältung, Erkältungen cold* * *leichte/starke Erkältung slight/bad ( oder heavy) cold;sich (dat)eine Erkältung holen catch (a) cold, get a cold umg* * *die; Erkältung, Erkältungen coldsich (Dat.) eine Erkältung zuziehen od. (ugs.) holen — catch a cold
* * *f.cold (pathology) n. -
8 holen
herbringen - übers. mit der Bezeichnung der konkreten Tätigkeit, z. В.: hertragen приноси́ть /-нести́. herführen приводи́ть /-вести́. hertransportieren привози́ть /-везти́. rufen: Arzt, Feuerwehr вызыва́ть вы́звать. bitten, auffordern: Mädchen zum Tanz, Dozenten an Universität приглаша́ть пригласи́ть. ab-, wegholen: v. Polizei - Pers zum Militär забира́ть /-бра́ть. herausführen: Pferd aus Stall выводи́ть вы́вести. hervorholen: Portemonnaie aus Tasche достава́ть /-ста́ть. herunternehmen снима́ть снять. jdn./etw. holen sich hinbegeben u. herbringen a) hingehen идти́ пойти́ [indet ходи́ть /с-] за кем-н. чем-н. b) hinfahren е́хать по- [indet е́здить /съ] за кем-н. чем-н. jdn. nachts aus dem Bett holen поднима́ть подня́ть кого́-н. но́чью с посте́ли. das Auto aus der Garage holen выводи́ть /- маши́ну из гаража́. das Kind mit der Zange holen достава́ть /- ребёнка щипца́ми. Äpfel vom Baum holen нарва́ть pf я́блок с де́рева | den Sieg für sein Land holen v. Sportler приноси́ть /- побе́ду свое́й стране́. sich eine Goldmedaille im Weitsprung holen получа́ть получи́ть золоту́ю меда́ль по прыжка́м в длину́. in diesem Gebiet sind noch viele Bodenschätze zu holen в э́том райо́не ещё мно́го поле́зных ископа́емых | Luft < Atem> holen переводи́ть /-вести́ дух | bei jdm. ist nicht viel < nichts> zu holen с кого́-н. взять не́чего. den Kerl werde ich mir mal holen я с ним ещё разберу́сь | sich bei jdm. Hilfe [Rat] holen проси́ть по- по́мощи [сове́та] у кого́-н. sich bei jdm. Trost holen иска́ть у кого́-н. утеше́ние. sich die Erlaubnis zu etw. holen a) anfragen обраща́ться обрати́ться к кому́-н. за разреше́нием на что-н. b) erhalten получа́ть /-разреше́ние на что-н. | sich eine Krankheit holen подхва́тывать /-хвати́ть <схва́тывать/-хвати́ть > каку́ю-н. боле́знь. sich eine Erkältung holen схва́тывать /- <подхва́тывать/-> просту́ду, простужа́ться /-студи́ться. in der feuchten Wohnung holte sich der Kranke den Rest сыра́я кварти́ра докона́ла больно́го. sich den Tod holen умира́ть /-мере́ть. sich eine Niederlage holen терпе́ть по- пораже́ние. sich einen Anschnauzer holen получа́ть /- разно́с <нагоня́й>. ihr wollt euch wohl Schläge holen? вас что, давно́ не би́ли ? -
9 holen
vtBrot holen — идти за хлебом, купить ( принести) хлебeinen Arzt holen — позвать ( пригласить) врачаeine Dame zum Tanz holen — пригласить даму на танецein Kind aus der Schule holen — приводить ребёнка из школы2) добывать, получать3) (bei D, von D) обращаться (за чем-л. к кому-л.)sich (D) bei j-m ( von j-m) Rat holen — обратиться к кому-л. за советом4) в разн. словосочет.Atem ( Luft) holen — перевести духsich (D) eine Niederlage holen — потерпеть поражениеsich (D) eine Erkältung holen — простудиться, подхватить простудуsich (D) eine ansteckende Krankheit holen — заразиться инфекционной болезньюder Rausch holte ihn plötzlich — он сразу опьянелdie Ware holt gute Preise — товар пошёл по хорошей цене••hol dich der Fuchs ( der Kuckuck, der Teufel, dieser und jener)! — груб. чёрт тебя побери!, чтоб тебя нелёгкая взяла!, чтоб тебе пусто было!hol mich dieser oder jener! — груб. лопни мои глаза! ( клятва) -
10 holen
'hoːlənvaller chercher, venir chercher, aller prendre, venir prendreBei ihm ist nichts zu holen. — On ne peut rien tirer de lui.
holenhb8b49fd9o/b8b49fd9len ['ho:lən]1 (herbeibringen) aller chercher; Beispiel: etwas beim Nachbarn holen aller chercher quelque chose chez le voisin; Beispiel: etwas aus dem Schrank/Keller holen aller chercher quelque chose dans l'armoire/à la cave2 (hereinholen) aller chercher; Beispiel: jemanden holen lassen faire venir quelqu'un; Beispiel: jemanden ins Büro/in den Gerichtssaal holen faire entrer quelqu'un dans le bureau/la salle d'audience4 (umgangssprachlich: gewinnen, erringen) décrocher1 (sich nehmen) Beispiel: sich Dativ etwas aus etwas/von etwas holen prendre quelque chose dans quelque chose2 (sich zuziehen) Beispiel: sich Dativ eine Erkältung holen attraper un rhume; Beispiel: sich blaue Flecke/eine Beule bei etwas holen se faire des bleus/une bosse en faisant quelque chose -
11 holen
'hoːlənvir a buscar, venir a buscarBei ihm ist nichts zu holen. — A él no se puede sacar nada.
holen ['ho:lən]1 dig (herbringen) (ir a) buscar; (herbeischaffen) traer; (wegschaffen) recoger; (Arzt, Polizei) llamar; jemanden aus dem Bett holen sacar a alguien de la cama; Luft holen coger aire; bei ihm ist nichts zu holen no se puede conseguir nada de él; sich Dativ bei jemandem einen Rat holen pedir un consejo a alguientransitives Verb1. [heranholen] traeretw von oder aus einem Ort holen sacar algo de algún sitio(figurativ) [bekommen] coger algo4. (umgangssprachlich) [kaufen] comprar5. [aufnehmen] acoger -
12 holen
hólen sw.V. hb tr.V. 1. отивам да взема, вземам; 2. изваждам (aus etw. (Dat) от нещо); 3. повиквам (лекар); 4. спечелвам (награда, медал и др.); Das Kind aus dem Kindergarten holen Вземам детето от детската градина; den Schlüssel aus der Tasche holen вадя ключа от джоба си; einen Arzt holen повиквам лекар; Atem, Luft holen поемам си дъх; sich (Dat) bei jmdm. Rat holen търся съвет от някого, съветвам се с някого; Sich (Dat) eine Erkältung holen Навличам си простуда.* * *tr отивам и вземам; донасям; довеждам; e-n = lassen повиквам нкг; Atem = поемам дъх; гов sich D etw = хващам някоя болест. -
13 holen
vt1) приносить, приводить, привозить2) идти, сходить ( за чем-л), заходить (за кем/чем-л.)j-n etw. holen lassen — послать кого-л. за чем-л.
3) (aus D) доставать (что-л из сумки, кармана и т.п.)4)sich D bei j-m Rat holen — попросить у кого-л. совета, обратиться к кому-л. за советом
sich D eine Erkältung holen — разг. схватить простуду, простудиться
Luft [Atem] holen — перевести дух
-
14 Erkältung
-
15 Erkältung
-
16 Erkaltung
* * *die Erkältungcold* * *Er|kạ̈l|tungf -, -encold; (leicht) chilleine Erkältung zuziehen — to catch a cold/chill
* * *die1) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) chill2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) cold* * *Er·käl·tung<-, -en>f coldeine \Erkältung bekommen [o kriegen] to catch a coldeine \Erkältung haben to have a cold* * *die; Erkältung, Erkältungen cold* * ** * *die; Erkältung, Erkältungen coldsich (Dat.) eine Erkältung zuziehen od. (ugs.) holen — catch a cold
* * *f.cold (pathology) n. -
17 holen
vt1. купить. Brötchen vom Bäcker holen.Ich muß noch Gemüse holen.Was soll ich vom Fleischer [Metzger] holen?2.: jmdn. zum Militär holen призвать кого-л. в армию, "забрить".3.: zum Tanz holen пригласить на танец. Der Bursche holt das Mädchen zum Tanz.4.: jmdn. nachts aus dem Bett holen поднять кого-л. ночью с постели.5.: er wurde als Dozent an die Universität geholt его взяли в университет на должность доцента.6.: das Kind mußte mit der Zange geholt werden ребёнка пришлось доставать щипцами (при родах). 7. эвф. забрать, арестовать кого-л. Die Polizei hat den Mann geholt.Sie sagenWenn einmal die Schwarzen kommen, dann wird jeder, der Jud ist, auf der Stelle geholt. (M. Frisch) 8.: den Kerl werde ich mir mal holen! фам. я ему ещё покажу, я его достану!9. "тянуть" (деньги) с кого-л. Der arbeitsscheue Sohn holte seinen Eltern das letzte Geld aus der Tasche.10.: hier ist nichts mehr zu holen тут не разживёшься, тут не густо.11. sich etw. holen схватить (простуду), заразиться чем-лsich Schnupfen, Fieber, die Grippe holenIn der Zugluft hat sich der Junge eine Erkältung geholt.Du kannst dir bei deinem unvorsichtigen Motorradfahren den Tod holen!Der Lungenkranke hat sich in der feuchten Wohnung den Rest geholt.12.: sich einen Anschnauzer, Kopfwäsche, einen Korb holen фам. "схлопотать" нагоняй, втыкполучить отказ {от девушки).13. спорт. завоевать, добыть(sich) in einem Wettbewerb, beim Sport einen Preis, eine Medaille holenEr hat viele Punkte für seine Mannschaft geholt.Morgen mußt du dir den Meistertitel holen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > holen
-
18 holen
v/t1. (Sache, Polizei, Hilfe) get, fetch; (nehmen) take; gehen: go for, go and get; (einkaufen) go and buy; aus der Tasche / vom Regal holen take out of one’s pocket / from the shelf; jemandem etw. holen fetch ( oder get) s.th. for s.o.; holen lassen send for, call s.o.; jemanden ans Telefon holen get s.o. (to come) to the phone; jemanden aus dem Bett holen get s.o. out of bed, wake s.o. up; nach i-m Tod holte er i-e Kinder zu sich he took in her children after her death2. (abholen) call for, pick up; euph. Polizei, Sanitäter etc.: take away; sie kommen ihn holen they are coming to pick him up3. (bekommen) get; sich (Dat) etw. holen (Anregungen, Rat, Trost) seek s.th.; (Preis) get s.th., win s.th., take s.th.; (Titel, Sieg) win s.th.; umg., fig. (Abreibung, Schnupfen, Standpauke etc.) catch s.th.; sich (Dat) bei jemandem Rat holen ask s.o.’s advice; hier / bei ihr ist nichts zu holen there’s nothing going here / you won’t get anything out of her; du holst dir noch den Tod! umg. you’ll catch your death (of cold)!; Atem, Geier, Luft 2, Teufel 1 etc.* * *to take; to call; to go for; to go and get; to get; to pick up; to fetch* * *ho|len ['hoːlən]vt1) (= holen gehen) to fetch, to get; (= herunternehmen) to get or take or fetch down; (= herausnehmen) to get or take outLuft or Atem hólen — to draw breath
jdn aus dem Bett hólen — to get or drag (inf) sb out of bed
das Kind musste geholt werden — the baby had to be pulled out
See:→ Teufel2) (= abholen) to fetch, to pick up; Verbrecher, Patienten to take away3) (= kaufen) to get, to pick up (inf)4) (= herbeirufen, holen lassen) Polizei, Hilfe to fetch, to getjdn hólen lassen — to send for sb
einen Moment, ich lasse ihn schnell ans Telefon hólen — just a moment, I'll have someone fetch or get him to the phone
der Professor hat seinen Assistenten an die neue Uni geholt — the professor brought his assistant to the new university
6) (= sich zuziehen) Krankheit to catch, to get; elektrischen Schlag to getSchläge hólen — to get a beating
sonst wirst du dir etwas hólen — or you'll catch something
hólen — to catch a cold/one's death (inf)
etw hólen — to get (oneself) sth
dabei ist nichts zu hólen (inf) — there's nothing in it
* * *1) get2) (to go and get (something or someone) and bring it: Fetch me some bread.) fetch* * *ho·len[ˈho:lən]I. vt1. (herbeibringen)▪ etw \holen to get [or fetch] [or go for] sthkönntest du mir bitte meine Brille \holen? could you please [go and] get me my glasses [or my glasses for me2. (hervorholen)3. (kommen lassen)▪ jdn \holen to send for sbSie können den Patienten jetzt \holen you can send for the patient nower holte seinen früheren Studenten an die Fakultät he brought his former student to the facultyjdn aus dem Bett \holen to get sb out of bedjdn ans Telefon \holen to get sb [to come] to the phone▪ jdn/etw \holen to send for sb/sthHilfe \holen to get help5. (einkaufen)▪ etw \holen to get sther ist zum Bäcker gegangen, um Brot zu \holen he's gone to the baker's to get some bread▪ etw [für jdn/etw] \holen to win sth [for sb/sth]das Team hat olympisches Gold für Deutschland geholt the team won an Olympic gold for Germany7. (abholen)▪ jdn/etw \holen to collect [or come for] sb/sth▪ jdn \holen to take sb away9.bei dem ist nichts mehr zu \holen you won't get any more out of him1. (sich nehmen)2. (sich zuziehen)bei dem kalten Wetter holst du dir eine Erkältung you'll catch a cold in this chilly weatherau verdammt, ich habe mir an dem blöden Gerät einen Schlag geholt! ow damn, I've got a shock from this stupid appliance!; s.a. Tod3. (sich einhandeln)er hat sich einen Anschnauzer vom Chef geholt he got a rollicking from the boss* * *1.transitives Verb1) fetch; getsich (Dat.) Hilfe/Rat usw. holen — get [some] help/advice etc.
jemanden aus dem Bett holen — get or (coll.) drag somebody out of bed
da/bei ihr ist nichts zu holen — (fig.) you won't get anything there/out of her
3) (ugs.): (erlangen) get, win < prize>; get, carry off, win <medal, trophy, etc.>; get, score < points>4) (ugs. landsch.): (kaufen) get2.sich (Dat.) [beim Baden usw.] einen Schnupfen/die Grippe holen — catch a cold/the flu [swimming etc.]
* * *holen v/t1. (Sache, Polizei, Hilfe) get, fetch; (nehmen) take; gehen: go for, go and get; (einkaufen) go and buy;aus der Tasche/vom Regal holen take out of one’s pocket/from the shelf;jemandem etwas holen fetch ( oder get) sth for sb;holen lassen send for, call sb;jemanden ans Telefon holen get sb (to come) to the phone;jemanden aus dem Bett holen get sb out of bed, wake sb up;nach i-m Tod holte er i-e Kinder zu sich he took in her children after her deathsie kommen ihn holen they are coming to pick him up3. (bekommen) get;sich (dat)etwas holen (Anregungen, Rat, Trost) seek sth; (Preis) get sth, win sth, take sth; (Titel, Sieg) win sth; umg, fig (Abreibung, Schnupfen, Standpauke etc) catch sth;sich (dat)bei jemandem Rat holen ask sb’s advice;hier/bei ihr ist nichts zu holen there’s nothing going here/you won’t get anything out of her;du holst dir noch den Tod! umg you’ll catch your death (of cold)!; → Atem, Geier, Luft 2, Teufel 1 etc* * *1.transitives Verb1) fetch; getsich (Dat.) Hilfe/Rat usw. holen — get [some] help/advice etc.
jemanden aus dem Bett holen — get or (coll.) drag somebody out of bed
da/bei ihr ist nichts zu holen — (fig.) you won't get anything there/out of her
3) (ugs.): (erlangen) get, win < prize>; get, carry off, win <medal, trophy, etc.>; get, score < points>sich (Dat.) die Meisterschaft/den Preis usw. holen — win or take the championship/prize etc.
4) (ugs. landsch.): (kaufen) get2.sich (Dat.) etwas holen — get [oneself] something
sich (Dat.) [beim Baden usw.] einen Schnupfen/die Grippe holen — catch a cold/the flu [swimming etc.]
sich (Dat.) den Tod holen — (fig.) catch one's death [of cold]
* * *v.to call v.to fetch v.to get v.(§ p.,p.p.: got)or p.p.: gotten•) -
19 holen
ho·len [ʼho:lən]vt1) (hervor\holen)etw [aus/von etw] \holen to get sth [out of/from sth]2) (herein\holen)jdn [irgendwohin] \holen to send sb [somewhere];Sie können den Patienten jetzt \holen you can send for the patient now;jdn \holen lassen to fetch sb3) ( herbeirufen)jdn/etw \holen to send for sb/sth;Hilfe \holen to get helpetw [für etw] \holen to win sth [for sth];das Team hat ein olympisches Gold für Deutschland geholt the team won an Olympic gold for GermanyWENDUNGEN:bei dem ist nichts mehr zu \holen you won't get any more out of himvr fam1) ( sich nehmen)sich dat etw [aus/von etw] \holen to get oneself sth [out of/from sth]; ( selbstverständlich) to help oneself to sth [out of/from sth]2) ( sich zuziehen)bei dem kalten Wetter holst du dir eine Erkältung you'll catch a cold in this chilly weather;au verdammt, ich habe mir an dem blöden Gerät einen Schlag geholt! ow damn, I've got a shock from this stupid appliance!; s. a. Tod3) ( sich einhandeln)er hat sich einen Anschnauzer vom Chef geholt he got a rollicking from the boss -
20 простуда
- 1
- 2
См. также в других словарях:
holen — V. (Grundstufe) an einen Ort gehen und etw. herbringen Beispiele: Er holte sein Fahrrad aus dem Keller. Hol mir ein Bier aus der Küche. holen V. (Aufbaustufe) sich mit einer Bitte an jmdn. wenden, sich etw. geben lassen Synonyme: sich beschaffen … Extremes Deutsch
holen — anschaffen; besorgen; einkaufen; käuflich erwerben; kaufen; abholen; einsammeln; abtransportieren; heran schaffen; organisieren (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
erkalten — (sich) abkühlen; kalt werden * * * er|käl|ten [ɛɐ̯ kɛltn̩], erkältete, erkältet <+ sich>: eine Erkältung bekommen: pass auf, dass du dich mit deinen nassen Haaren nicht erkältest. Syn.: einen Schnupfen bekommen, einen Schnupfen kriegen (ugs … Universal-Lexikon
wegholen — wẹg||ho|len 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 jmdn. od. etwas wegholen holen, abholen, wiederholen II 〈V. refl.; umg.〉 sich eine Krankheit, eine Erkältung wegholen eine Krankheit, Erkältung bekommen, sich anstecken * * * wẹg|ho|len <sw. V.; hat: 1. eine… … Universal-Lexikon
Das Mädchen am Ende der Straße (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Das Mädchen am Ende der Straße Originaltitel The Little Girl Who Lives Down the Lane … Deutsch Wikipedia
Ohrfeige — 1. Eine ehrliche Ohrfeige ist besser als ein falscher Kuss. In Warschau jüdisch deutsch: Besser an ehrlicher Patsch (Ohrfeige) eider a falscher Küsch (Kuss). Die Russen: Die Ohrfeige, die das Glück gibt, ist empfindlicher für den Narren, als der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
zuziehen — V. (Aufbaustufe) etw. durch Ziehen schließen Beispiele: Sie hat die Vorhänge dicht zugezogen. Er hat den Sack fest zugezogen. zuziehen V. (Aufbaustufe) eine Krankheit o. Ä. durch eigene Schuld bekommen Synonyme: sich anstecken, bekommen,… … Extremes Deutsch
einfangen, sich — sich einfangen V. (Aufbaustufe) ugs.: sich eine Krankheit zuziehen Synonyme: sich anstecken, bekommen, sich einhandeln, wegbekommen, sich infizieren, sich holen (ugs.) Beispiel: Sie hat sich eine Erkältung eingefangen … Extremes Deutsch
Echte Küchenschelle, Kuhschelle — Gewöhnliche Kuhschelle Gewöhnliche Kuhschelle (Pulsatilla vulgaris) Systematik Ordnung: Hahnenfußartige (Ranunculales) … Deutsch Wikipedia
Gewöhnliche Kuhschelle i.w.S. — Gewöhnliche Kuhschelle Gewöhnliche Kuhschelle (Pulsatilla vulgaris) Systematik Ordnung: Hahnenfußartige (Ranunculales) … Deutsch Wikipedia
Gewöhnliche Küchenschelle — Gewöhnliche Kuhschelle Gewöhnliche Kuhschelle (Pulsatilla vulgaris) Systematik Ordnung: Hahnenfußartige (Ranunculales) … Deutsch Wikipedia